Prevod od "pas godt" do Srpski


Kako koristiti "pas godt" u rečenicama:

Pas godt på ham her, ikke?
Pazi na ovog momka, hoæeš li?
Pas godt pa min son, Varinia.
Brini se o mom sinu, Varinia.
Og pas godt på dig selv.
А, поведи рачуна и о себи.
Pas godt på dig selv, ikke?
Samo... Samo se èuvaj, u redu?
Hvis du virkelig er en prinsesse... så pas godt på ham.
Ako si stvarno princeza, pobrini se za njega.
Pas godt på dig selv, Robert.
I u meðuvremenu, Roberte, pazi na sebe, u redu?
Mand, pas godt på hende i San Francisco... mand.
Èoveèe! Dobro se brini za nju u San Francisku, èoveèe.
Pas godt på din familie og din forretning, okay?
Brini se za svoju porodicu. Rešavaj svoj posao, dobro?
Så bare bliv på din post og pas godt på hende.
Onda samo... ostani usredotoèen i dobro je èuvaj.
Pas godt på din mor, okay?
Brini se za mamu, hoæeš li?
Herre, pas godt på Billy og mig på vores rejse med Ellie.
Bože, molim te èuvaj Bilija i mene, na našem putu sa Eli.
Pas godt på min niece, så passer jeg biksen her.
Pazi na moju nećaku, dragi. Ja ću da sredim sve ostalo.
Pas godt på din kone og barnet.
Ti se samo brini za svoju ženu i dete.
Pas godt på hende for mig.
Pazi na nju umesto mene, hoæeš?
Følg mine instrukser og pas godt på jer selv.
Slušajte moje naredbe celo vreme, èuvajte se celo vreme.
Indtil da, pas godt på dig selv.
U meðuvremenu, vodi raèuna o sebi.
Pas godt på den, mens jeg er væk.
Nemoj da sjebeš sve dok se vratim.
1.5711100101471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?